Monday, June 2, 2008

Malaysia Not Giving up hope on Batu Puteh Yet

Malaysia not giving up hope on Batu Puteh yet


Posted by Super Admin
Sunday, 01 June 2008

Malaysia has renewed the search for evidence to stake its claim on Batu Puteh, whose sovereignty was deemed to be under Singapore by the International Court of Justice (ICJ).

Foreign Minister Datuk Seri Dr Rais Yatim said although the ruling by the ICJ at The Hague on May 23 was final and not subject to appeal, there was a specific provision in the court's rules that allowed for a judicial review of a case within 10 years if new evidence was adduced.

As such, he said he had directed Wisma Putra to try again to trace the ancient letter written by British Governor William T. Butterworth to the Temenggong and Sultan of Johor seeking permission to build the Horsburgh Lighthouse on Batu Puteh.

During the hearing, Malaysia had contended that it was on the basis of the consent of the Temenggong and Johor Sultan via a reply dated Nov 25, 1844 (this letter was produced to the ICJ) that Great Britain built and then operated the lighthouse on the island.

"If we can gain sight of that letter, the gate can be opened again. There is a maximum 10-year period but preferably it should be done within six years.
"The letter could be in London, the British being too good at archiving. We have searched with them but it has not been conclusively proven that they don't have it.

"Probably it is in Singapore. That would be a double jeopardy," Dr Rais said in an interview.

It is learnt that the initial search for the letter covered 40 institutions in 11 countries – Britain, India, Australia, New Zealand, the United States, the Netherlands, Portugal, Hong Kong, Indonesia, Singapore and Malaysia.
In 1994, Malaysia requested Singapore to furnish a copy of the governor's letter if it was in its possession but the republic did not respond.

Ambassador-at-large Tan Sri Abdul Kadir Mohamad, who was Malaysia's agent at the ICJ hearing, had told the court that if the letter still existed, it was likely to be in Singapore's archives in the file named "Letters to Native Rulers" which Malaysia did not have access to.

Dr Rais explained that Malaysia could introduce a separate motion to the ICJ if the letter was found.

The ICJ awarded sovereignty of Batu Puteh to Singapore in a 12-4 decision, mainly on the basis that Malaysia had not done anything to invoke its rights on the island, which Singapore calls Pedra Branca, for over 100 years.

The ruling on Middle Rocks was 15-1 in Malaysia's favour. On the other disputed territory of South Ledge, the ICJ ruled that it belonged to the country in whose territorial waters the outcrop was located.
The ICJ's "split" decision brought to a close the 28-year-old territorial dispute between both countries. Singapore first laid claim to Batu Puteh through a diplomatic note protesting the inclusion of the island as part of Malaysia in a 1979 map.

Dr Rais, who heads the technical committee for Malaysia set up to determine the South Ledge issue, said Wisma Putra secretary-general Tan Sri Rastam Mohamed Isa had led a team of officials to the republic on Wednesday to get things going.

The minister said he agreed with views by law experts that the crucial thing for both countries to do now was to demarcate the waters in the area to avoid problems and confusion.

He said he would propose to Singapore that the waters off Batu Puteh, Middle Rocks and South Ledge be opened to fishermen from both countries and also Indonesia. - The Star

Jaguh Kampong

Ha,ha,ha,ha,ha Maaf Hishamuddin Rais. Aku ikut ketawa bersama-sama dengan kamu. Bukan untuk perli Pet. Itu pasal antara kamu dan dia, aku tidak masuk pot, campur dan tolak. Aku ketawa terbahak-bahak kerana cadangan kamu dahulu Bahasa Melayu sahajalah yang akan dapat mengujudkan perpaduan di Malaysia tak dijawab dan mendapat sambutan. Adalah satu dua artikel yang menyokong dan kemudiannya senyap sepi tampa berita. Sebenarnya aku dok tunggu-tunggu juga hang tulis pasal bahasa tapi senyap juga. Hang lebih minat menulis pasal pertembungan ekonomilah yang melahirkan pertembungan-pertembungan yang lain. Itu hak engkau aku tak mahu komen dalam artikel ini kerana engkau dah mengelarkan diri sebagai NGI.
Aku ketawa terbahak-bahak, sehingga keluar air mata. Mula-mula aku ketawa dan ketawa kemudiannya entah mengapa, akhirnya aku tersedu pula dengan tersangat sedih dan pilu. Aku lihat penggunaan Bahasa Melayu ini macam kelakuan orang politik semasa pilihanraya. Mereka itu akan pakai baju lama dan kereta lama untuk menunjukkan kepada rakyat yang mereka itu tidak ada bezanya dengan rakyat biasa. Berjiwa rakyat. Pembela rakyat dan semua ayat-ayat yang sewaktu dengannya maaf pinjam kata-kata Mat Sabu. Apabila dah menang, maaflah baju pun berjenama, kereta jangan disebutlah jenisnya, rumah tersergam besar. Masa nak raih undi mereka masuk kampong menjadi rakyat biasa dan bercakap bahasa Melayu. Bahasa Jiwa Bangsa. Mereka mewajibkan diri bercakap dalam bahasa orang ramai boleh faham. Apabila dah menang, apabila dah terpilih, dah jadi Yang Berhormat. Mereka dah jadi elit. Mesti cakap Inggeris. Bahasa Melayu tak standart diucapkan pula.
Aku sebenarnya sangat suka bahkan memuji apabila mendengar mereka bercakap Inggeris semasa mereka pergi ke Bangsa-Bangsa Bersatu, Asean. Menjual kereta diluar negara. Menjual telefon di luar negara. Atau pun mereka bercakap bahasa Inggeris dengan Stesyen CNN, bertemubual dengan Al Jazeera. Aku sangat gumbira dan bangga kerana mereka itu telah menjadi manusia global. Oh maaf lagi sekali Glokal. Tapi aku sangat sedih dan marah.
Sekali lagi aku minta maaf, sebagai rakyat biasa aku tidak boleh marah, marah, cuba bawa bertenang. Sabar dan sabar. Di hadapan rakyat Malaysia yang sawo matang pun mereka gunakan bahasa Inggeris. Aku separuh marah dalam temubual dengan rakyat Malaysia yang bukan Melayu mereka biarkan diri mesti bercakap Bahasa Inggeris. Aku juga marah apabila ketua-ketua syarikat-syarikat Malaysia yang berbangsa Melayupun, apabila bercakap kepada kalayak ramai Malaysia mesti bercakap Inggeris. Awat orang Malaysia ini tak faham, sekiranya mereka bercakap bahasa Melayu. Hanya apabila mereka bercakap Bahasa Inggeris barulah rakyat Malaysia faham atau saham syarikat mereka boleh naik melonjak. Atau mereka dengan angkoh meneriakkan, mengistiharkan. Hey! Temubual ini bukan untuk rakyat Malaysia keseluruhannya tapi untuk golongan tertentu sahaja. “Bukan untuk awaklah”. Kamu bukan elitlah dan kurang pandailah kerana kamu kurang faham bahasa Inggeris.
Aku juga mengetahui ada sebuah syarikat Melayu yang mendapat kontrak kerajaan. Pengurusannya orang Melayu. Dalam mesyuarat dan kerja harian pekerja syarikat itu mestilah bercakap Bahasa Inggeris, surat mesyurat pun dalam bahasa Inggeris. Apabila mereka berurus dengan kerajaanpun yang pegawai kerajaan hampir 90 peratus lebih itu terdiri daripada orang Melayu, mereka masih gunakan dalam Bahasa Inggeris. Malangnya biarlah aku ketawa dahulu ha,ha,ha,ha,ha,ha. Pada kali ini keluar air mata juga. Bukan kerana sedih tapi kerana mereka itu semua jaguh kampong sahaja. Satu kontrak luar negarapun, habuk tak pernah dapat. Dalam negara mereka tunjuk mereka elit, pandai dan bergaya dengan berbahasa Inggeris. Dengan orang Melayu apatah lagi dengan bukan Melayu, mereka mesti bercakap Inggeris. Mereka gunakan Bahasa Inggeris untuk istiharkan yang mereka Glokal, bertaraf antarabangsa dan semua yang muluk-muluk itu. Habuk pun tarak. Untuk mendapat kontak luar negara, mereka hanya mimpi sahaja. Mereka hanya dapat peluang di Malaysia sahaja. Itu pun nasib dan nasib, diberi oleh Kerajaan UMNO yang hurufnya diringkaskan daripada bahasa Inggeris.
Ada juga sebuah syarikat kerajaan yang baru-baru ini diperbadankan. Sebelum diperbadankan daripada ketua No 1 sehingga pekerja yang paling bawah bercakap dan menulis dalam bahasa Melayu. Dalam sekelip mata, apabila diperbadankan, semua urusan dibuat dalam bahasa Inggeris. Itulah sedihnya. Mereka hanya bergerak dalam negara. Jadi Jagoh kampong. Hoi Jaguh Kampong. Jangan eksenlah.